Pages

segunda-feira, 3 de dezembro de 2012



       ***DIVERGÊNCIAS LÉXICAS ***


            NEM TUDO QUE PARECE É.....

                                 Português X Espanhol

HETEROGENÉRICOS

São palavras que apresentam variações de gênero entre o português e o espanhol:


PORTUGUÊS        ESPANHOL              PORTUGUÊS             ESPANHOL
A  árvore                   l árbol                       o cárcere                      la cárcel
A  cor                       el color                       o estratagema              la estratagema
A desordem               el desorden                  o labor                       la labor
A dor                        el dolor                        oleite                         la leche
A estante                   el estante                     o mel                         la miel
A estréia                    el estreno                    o nariz                        la nariz
A fraude                    el fraude                     o paradoxo                  la paradoja
A origem                   el origen                      o protesto                   la protesta
A ponte                     el puente                     o riso                          la risa
A aprendizagem         el aprendizage              o sal                           la sal
A coragem                 el coraje                      o sangue                     la sangre
A homenagem            el homenaje                 o sinal                        la señal
A linguagem               el lenguaje                   o sorriso                     la sonrisa
A mensagem              el mensaje                   o costume                   la costumbre
A paisagem                el paisaje                     o cume                       la cumbre
A passagem               el pasaje                      o legume                     la legumbre
A viagem                   el viaje                        o veslumbre                la veslumbre

HETEROSSEMÂNTICOS: São palavras que, apesar de terem semelhanças gráficas, têm significados diferentes em português e espanhol
Apurado =  delicado ( Antonio tem um paladar muito apurado)
Berro =   grito ( quando queimou a mão, João deu um berro)
Borrar = manchar ( Ana borrou seu caderno com tinta de caneta)
Brincar = jugar ( Toda menina gosta de brincar de boneca)
Cachorro =  perro ( Cachorros e gatos são inimigos históricos)
Calçada = vereda ( Os pedestres devem  andar pela calçada)
Carro = coche / auto ( A Volkswagen e a Fiat fabricam carros)
Cena =  escena ( Nesta peça teatral há cenas  maravilhosas)
Chouriço = morcilla ( O chouriço é feito com sangue de porco)
Coelho  =  conejo ( No Brasil, come-se pouca carne de coelho)
Competência = aptitud (João tem pouco estudo, mas muita competência.)
Contestar  = protestar (Nenhum candidato contestou o resultado eleitoral)
Copo = vaso (Gosto de tomar um copo de vinho no jantar)
Distinto = distinguido (Dona Ana é uma mulher elegante e distinta)
Embaraço = dificultad (Carlos se meteu num grande embaraço)
Enojar   = asquear (Ver alguém comer de boca aberta me enoja)
Escova  = cepillo ( Escovamos os dentes com uma escova macia)
Escritório   = oficina (Há várias escrivaninhas em nosso escritório.)
Esquisito  = extraño ( Frankstein é um personagem muito esquisito)
Ladrilho = baldosa ( O piso de nossa casa foi revestido de ladrilhos)
Largo   = ancho (A Avenida Rio Branco é curta , mas bem larga)
Lograr  = engañar (Os malandros gostam de lograr os incautos)
Oficina = taller  (Fábio deixou seu carro na oficina esta manhã)
Palco  = escenario ( Os artistas de teatro representam no palco)
Prejuízo = perjuicio ( Tive prejuízo com a queda na bolsa  de valores)
Pronto =  listo ( Mamãe está chamando, pois o almoço já está pronto)
Rato  = ratón ( Se há ratos em sua casa, você precisa de um gato)
Roxo = morado ( A violeta  é uma flor roxa)
Ruivo = pelirrojo ( Érica é uma garota ruiva com sardas no rosto)
Salsa = perejil  ( Marta usa muita salsa e alho no tempero)
Sítio = chacra ( Queria mudar-me da cidade e viver num sítio)
Sobrenome =   apellido ( Meu nome á Jair e meu sobrenome é Souza)
Sótão  = desván ( O sótão  fica entre o teto e o telhado da casa)
Surdo = sordo ( Henrique não ouve nada. Ele é totalmente surdo)
Taça = copa ( Na festa, tomamos algumas taças de champanhe)
Talher = cubierto ( Garfos, facas, colheres são talheres)
Tirar = sacar  (Augusto tirou  a roupa e foi tomar banho)
Todavia = sin embargo ( Sou argentino, todavia  não falo espanhol)
Vaso = florero ( naquele canto há um vaso cheio de flores )

HETEROTÔNICOS: São palavras que, embora tenham formas e significados parecidos, se diferenciam
pela posição tônica:
PORTUGUÊS                   ESPANHOL               PORTUGUÊS            ESPANHOL
Academia                           academia                      álcool                           alcohol
Acrobata                            acróbata                        alguém                        alguien
Albumina                           almina                       anedota                       anécdota
Imbecil                               imcil                          gaúcho                        gaucho
Fobia                                 fobia                              hidronio                   hidrógeno
Diplomacia                         diplomacia                     ímpar                          impar
Aristocracia                        aristocracia                    magia                          magia
Anemia                              anemia                          meocre                     mediocre
Anestesia                            anestesia                       ope                          miope
Atmosfera                           atmósfera                      vel                           nivel
Asfixia                                asfixia                           nostalgia                      nostalgia
Atrofia                                 atrofia                         oceano                        oano
Burocracia                           bucracia                    oxinio                       oxigeno
Burocrata                             bucrata                     pântano                       pantano
Canibal                                cabal                        periferia                      periferia
rebro                               cerebro                        pocia                         policía
Epidemia                             epidemia                      protipo                     prototipo
Canguru                              canguro                        regime                        gimen
Elogio                                 elogio                           rubrica                       brica
Democracia                         democracia                   sintoma                       síntoma
Democrata                           decrata                     telefone                      telefono
Aristocracia                         aristocracia                    traquéia                      tráquea

Nenhum comentário:

Postar um comentário